Я получил предмет мифического класса 3 Том 1

Манга Я получил предмет мифического класса - Глава 3 Страница 1
Манга Я получил предмет мифического класса - Глава 3 Страница 2
Манга Я получил предмет мифического класса - Глава 3 Страница 3
Манга Я получил предмет мифического класса - Глава 3 Страница 4
Манга Я получил предмет мифического класса - Глава 3 Страница 5
Манга Я получил предмет мифического класса - Глава 3 Страница 6
Манга Я получил предмет мифического класса - Глава 3 Страница 7
Манга Я получил предмет мифического класса - Глава 3 Страница 8
Манга Я получил предмет мифического класса - Глава 3 Страница 9
Манга Я получил предмет мифического класса - Глава 3 Страница 10
Манга Я получил предмет мифического класса - Глава 3 Страница 11
Манга Я получил предмет мифического класса - Глава 3 Страница 12
Манга Я получил предмет мифического класса - Глава 3 Страница 13
Манга Я получил предмет мифического класса - Глава 3 Страница 14
Манга Я получил предмет мифического класса - Глава 3 Страница 15

Конец главы 3 Том 1

Следующая глава - 4 Том 1
Перейти к манге

Комментарии (18)

  • Необходимо авторизация

    Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.

  • Michael Gough Вова Фомин

    Это латынь учить надо?

  • Michael Gough Zhou Fan 2023 Fanfik

    Это происшествия напоминает другую манхву название не помню

  • Michael Gough Анонимум

    Поднятие уровня в одиночку?

  • Michael Gough Чел, я нн

    Может, человек из прошлой жизни?

  • Michael Gough Wanderwyde

    Прикольно, загрузился скандинавский Linux, вместо богомерзкой win11 да?))

  • Michael Gough Алексей Геринов

    Если наоборот, то смысл твоего комментария будет понятен

  • Michael Gough Wanderwyde

    Нет, ровно так как я и написал.

  • Michael Gough Arkania Nova

    слава богам, что не окаянный iOs

  • Michael Gough Тварь

    Надпись в рунах какой-то бессмысленный набор слов. 1 ourlast hope - пережить надежду
    2 ...ast, 3 present- подарок, 4 or future - или будущее, 5 alwas- всегда, 6 bless ou or ouwjourne - благослови тебя или уйди.

  • Michael Gough Marcio Bonmann

    Ну почему же, вполне логично все. Просто немного напутал с пробелами, да и сам перевод может быть различный.

    1. Our last hope - наша последняя надежда.
    2. ...ast , судя по контексту - прошлое
    3. Present - переводится не только как подарок, но и как настоящее.
    4. or future - или будущее, ну тут все правильно
    5. Bless ou on our journe - тут действительно похоже не хватает букв, но похоже не bless you on our journey - удачи тебе в нашем путешествии.

    Ну и получается:
    Наша последняя надежда. В прошлом, настоящем или будущем. Всегда. Удачи тебе в нашем(или твоём) путешествии.

  • Michael Gough Arkania Nova

    Норны это по скандинавскому пантеону три волшебницы что орудуют "Пряжей Судьбы" отвечающие за рождение/судьбу, настоящее/становление и будущее/должное.
    Эквивалент Мойрам.

  • Michael Gough sayreth

    Бог наблюдает за тобой!
    Когда ты в душ один заходишь,
    Когда рукой себя заводишь,
    Бог наблюдает за тобой!

  • Michael Gough Jeff Killer

    скажи спасибо что не присойденяется к тебе ))

  • Michael Gough Liza Moon

    Я не против, только пусть даст удачу чтоли🤭 а то жизнь полная ж...😒

  • Michael Gough Kubik Rubik

    ХАХАХАХАХХААХАХ Я ЭТО ПРИ РОДИТЕЛЯХ ПРОЧИТАЛ

  • Michael Gough Arkania Nova

    надеюсь вслух

  • Michael Gough KoN100ntinus

    Надеюсь прокричал

  • Michael Gough Миша

    Тхтхтхтх