Сразу видно разницу.. тут красивый шрифт, даже посторонние звуки стильно переведены, очень красиво, а печатные буквы в прошлой главе... Кринж
Если честно перевод был не понятин и в не которых местах не до конца закончен. А так я благодарна им за работу и усилия)
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.
Сразу видно разницу.. тут красивый шрифт, даже посторонние звуки стильно переведены, очень красиво, а печатные буквы в прошлой главе... Кринж
РАПЕЛЬ Я ТВОЯ ФАНАТКА 😭😭
сразу видно разницу между переводом Айко и тем, что переводили 14-15 главы
А что там не так было ?
Если честно перевод был не понятин и в не которых местах не до конца закончен. А так я благодарна им за работу и усилия)