...ко мне со спины тоже пару раз зашли...а потом.....Это его вина! Он сам со спины зашёл! И что что у него сломан нос! Я НЕ ВИНОВАТА!!! в принципе я так и оправдывалась и мне поверили
пиздятъ.
за сломанный нос - уголовка.
Бро... жиза
Есть люди с флуда DAUN KONOHA? Ну или DАWN KONOHA?
Доооо
Ты чо тут забыл?
О-О
Не ну я рада)
Оууууу май что за шугар леди уффф
くそー、ワンシーンのためだけに漫画を読むことはありませんが、どんどん読んでいくので、これをずっと読みたいです если что ето просто перевод с русского на японский с переводчика
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.
...ко мне со спины тоже пару раз зашли...а потом.....Это его вина! Он сам со спины зашёл! И что что у него сломан нос! Я НЕ ВИНОВАТА!!! в принципе я так и оправдывалась и мне поверили
пиздятъ.
за сломанный нос - уголовка.
Бро... жиза
Есть люди с флуда DAUN KONOHA? Ну или DАWN KONOHA?
Доооо
Ты чо тут забыл?
О-О
Не ну я рада)
Оууууу май что за шугар леди уффф
くそー、ワンシーンのためだけに漫画を読むことはありませんが、どんどん読んでいくので、これをずっと読みたいです если что ето просто перевод с русского на японский с переводчика
くそー、ワンシーンのためだけに漫画を読むことはありませんが、どんどん読んでいくので、これをずっと読みたいです
Кстати, что-то наш рыцарь давно не появлялся
Что за Рейлин, а разве не Лейлин?
Если прочитать снизу, я объяснила причину, ну а так я думаю что Рейлин звучит более правильно :,)
Наверное переводчик ошибся или он/она подумала что ей это имя не подходит ?
Нет, это потому что буква ㄹ которая используется в её имени может читаться как "р" И "л"
Но тут свои нюансы, так как эта буква читается как р если находится сверху, и как л если находится снизу(받침)
Пример:
라디오 - [радио]
올리브 - [оллибы] (оливки)