Я надеялся что малой, в ступре от улыбки Ллойда, а его просто подкупили.
Семейное пятно джостаров... Видимо дио было плевать кого тр***ть
Легендарная фраза.
ХАХАПХАХПЗХАПЗ НЕ ОЖИДАЛ ПРО ХОМЯКА ТУТ УВИДЕТЬ
Хахахахахаха, про хомяка топ фраза
Хомʼяка тапать хпхпха
Как так, главный еврей не наебал ребенка??
Это бунт блять, а точнее переворот, а еще точнее ви ва ревалюсьён, тк традиции это у них закон, ходка против закона эт митинг,а тк эт кентавры нахуй переговоры. (Ну лан немного напиздел для складности)
И строить не пришлось... Сегодня у лопаты отпуск
Ну, хоть где-то не тапают ебаного хомяка
Про хомяка топ
Я так понял Джозеф Джостар ну или Дио уже и тут успели присунуть 😂
Переводчики тоже тыкают в хомячка?)))
Шедевр! Шедевр! Ллойд, ты обманул моё мнение, прости, я думал что ты не заплатил ребёнку.
Эвхвхахахха от Ллойда я худшего не ожидала
Эти лица>>>>
Хахаххахахах фраза про хомяка топ
А жеребец то класный спектакль разыграл, даже я повелось
Огромное спасибо художнику. Если ты это читаешь, знай, ты просто гений)
Обожаю это произведение
Я с фразы Ллойда просто не могу:" и хомяка тапать не надо",переводчик просто отдельный вам поклон
Я немножечко опоздала с прочтением главы , но Ллойд радует , вместо того чтобы сделать их быстрее , надо искоренить традицию заботится о скорости . Я кланяюсь вам в ноги Ллойд
Опять ждать
Я почему-то думал что он построит гоночный корт, и тогда никто не будет страдать. Тем более он всегда что-то строит.
Это - ХОЛИВАР!!!!
ЭТО СРАЧИ!
ЭТО СПАРТА!
Бляяяяяя ну ты даёшь что и требовалось ожидать эахахахахпхпхахаххпхпхпхпхпхахпхпх
Апатия депрессия или большая потеря, пофиг если я увижу главу этого тайтла ведь Ллойд найдёт способ меня рассмешить даже в таком состоянии
Это шедеврально😝
Захахахахаза и по хамеку тапать не надо хахахаха вряд ли это было в оригинале но переводчик красава
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.
И ХОМЯКА ТАПАТЬ НЕ НАДО АХАХА
Я надеялся что малой, в ступре от улыбки Ллойда, а его просто подкупили.
Семейное пятно джостаров... Видимо дио было плевать кого тр***ть
Легендарная фраза.
ХАХАПХАХПЗХАПЗ НЕ ОЖИДАЛ ПРО ХОМЯКА ТУТ УВИДЕТЬ
Хахахахахаха, про хомяка топ фраза
Хомʼяка тапать хпхпха
Как так, главный еврей не наебал ребенка??
Это бунт блять, а точнее переворот, а еще точнее ви ва ревалюсьён, тк традиции это у них закон, ходка против закона эт митинг,а тк эт кентавры нахуй переговоры. (Ну лан немного напиздел для складности)
И строить не пришлось... Сегодня у лопаты отпуск
Ну, хоть где-то не тапают ебаного хомяка
Про хомяка топ
Я так понял Джозеф Джостар ну или Дио уже и тут успели присунуть 😂
Переводчики тоже тыкают в хомячка?)))
Шедевр! Шедевр! Ллойд, ты обманул моё мнение, прости, я думал что ты не заплатил ребёнку.
Эвхвхахахха от Ллойда я худшего не ожидала
Эти лица>>>>
Хахаххахахах фраза про хомяка топ
А жеребец то класный спектакль разыграл, даже я повелось
Огромное спасибо художнику. Если ты это читаешь, знай, ты просто гений)
Обожаю это произведение
Я с фразы Ллойда просто не могу:" и хомяка тапать не надо",переводчик просто отдельный вам поклон
Я немножечко опоздала с прочтением главы , но Ллойд радует , вместо того чтобы сделать их быстрее , надо искоренить традицию заботится о скорости . Я кланяюсь вам в ноги Ллойд
Опять ждать
Я почему-то думал что он построит гоночный корт, и тогда никто не будет страдать. Тем более он всегда что-то строит.
Это - ХОЛИВАР!!!!
ЭТО СРАЧИ!
ЭТО СПАРТА!
Бляяяяяя ну ты даёшь что и требовалось ожидать эахахахахпхпхахаххпхпхпхпхпхахпхпх
Апатия депрессия или большая потеря, пофиг если я увижу главу этого тайтла ведь Ллойд найдёт способ меня рассмешить даже в таком состоянии
Это шедеврально😝
Захахахахаза и по хамеку тапать не надо хахахаха вряд ли это было в оригинале но переводчик красава